Entangled Cultural Histories. Encounters between China and Europe, 1600-1900

交错的文化史:中国与欧洲之间的相遇(1600-1900)

7-9 September 2016, National Institute for Advanced Humanistic Studies, Fudan University 复旦大学文史研究院

Download PDF of the conference announcement

Seminar theme

Cultural encounters between China and Europe are increasingly frequent. With intensifying trade relations, business cooperation, and tourism come meetings of different kinds. Yet preconceptions, stereotypes, and misunderstandings often distort the European perspective. This is not a new dynamic. It is rooted in the first period of intensive contacts, when European trading companies, missionaries, and travellers established contacts with Chinese merchants, scholars, and officials.

This seminar brings together Chinese and Dutch historians to explore intercultural meetings during the late Ming and Qing dynasties. Historians in China and Europe are increasingly finding their way to each other’s sources and archives to chart the socio-economic reality of past encounters. In addition, the history of the Christian missions has been a consistent point of attention. Economic, military, and religious encounters between Europeans and Chinese have therefore been studied at length. What has been understudied in this earlier scholarship, however, is the cultural dimension. Addressing this dimension is all the more important in light of the continuing relevance of perceptions of cultural difference in East and West.

This seminar will explore to what extent the approach of cultural history, which focuses on issues of representation, can be relevant to the study of encounters between Chinese and Europeans. Interdisciplinary and comparative in scope, it addresses visual, literary, and scholarly representations of East and West against the background of actual encounters. Understanding the development of mutual images which developed synchronously in China and Europe enlightens intercultural relations that continue to be relevant in a globalized world.

PROGRAMME

议程

 

Wednesday 7 September 9月7日(周三)   

 

9:30-9:50 Opening of the seminar开幕式

Session 1. MERCHANTS AND MISSIONARIES

第一场:商人与传教士

Introducer/主持人:Han Qi韩琦

10:10-10:50 Dong Shaoxin 董少新, Fudan University复旦大学

Mischief Maker: Jesuits and the Early Dutch-Sino Relations/离间:耶稣会士与早期中荷关系

10:50-11:30 Thijs Weststeijn, Utrecht University乌特勒支大学/University of Amsterdam 阿姆斯特丹大学

A Chinese Visitor to the Netherlands in 1601: The Hakka Merchant Wu Pu 吳浦 and his Portrait by Peter Paul Rubens /1601年到访荷兰的中国人:客家商人吴浦及鲁本斯为他所做的画像

11:30-12:10 Robert Moreno Pablo 保罗, Fudan University 复旦大学

Luo Wenzao, a Chinese among Spaniards/罗文藻:一位身处西班牙人之中的中国人

12:10-12:50 Zhu Xiaoyuan 朱孝远, Peking University北京大学

For the Harmony of Our World:The Renaissance Politics and the Origins of Modern  State/ 为了世界和谐:文艺复兴政治学与现代国家的起源

Session 2. TEXTS AND TRANSLATIONS

第二场:文本与翻译

Introducer/主持人:Lennert Gesterkamp 葛思康

14:00-14:40 Han Qi 韩琦, Institute for the History of Natural Sciences, Chinese Academy of  Sciences中科院自然史所

The Chinese attendant of the Southern Ming envoy Michael Boym (1612-1659) – Andreas Chin’s relationship with A. Kircher in compiling China Illustrata/南明使节卜弥格(1612-1659)的中国随从——陈安德与基歇尔编撰《中国图说》的关系

14:40-15:20 Trude Dijkstra, University of Amsterdam阿姆斯特丹大学

Periodicals’ Purview: China in French and Dutch Newspapers Printed in the Dutch Republic, 1645-1721/期刊的视界:荷兰共和国期间法文与荷兰文报刊中的中国(1645-1721)

15:40-16:20 Jane Jia Si 司佳, Fudan University复旦大学

Why Emperors’ Words? On Translations of the Sacred Edict by Missionaries to China of the 19th Century/传教士为何研习清代圣谕广训?

16:20-17:00 Noël Golvers高华士, Catholic University of Leuven (i.a.)鲁汶大学

Jesuit Libraries in Peking and China in the Perspective of the Communication between Europe & China in the 17th/18th Century: Conclusive Reflections/确凿的映像:耶稣会在北京的图书馆及17、18世纪中欧交流视角下的中国  

 

Thursday 8 September 9月8日

Session 3. MAPS, PRINTS, AND PAINTINGS

第三场:地图、印刷品与绘画

Introducer/主持人:Anne Gerritsen何安娜

9:30-10:10 Djoeke van Netten, University of Amsterdam阿姆斯特丹大学

A Certain Navigation to China and Cathay/一次前往中国和契丹的航行

10:10-10:50 Li Song 李松, Peking University北京大学

Living Space, Historical Space and Mental Space: A Review on a Series of Qianlong Emperor’s Portraits/生活空间、历史空间与心理空间:对一组乾隆皇帝画像的考察

11:10-11:50 Lennert Gesterkamp葛思康, University of Amsterdam阿姆斯特丹大学

Dutch Prints of Buddhist Frontispieces in Olfert Dapper’s Gedenkwaerdig Bedryf (1670)/荷兰印刷品的佛教主题封面——以达波的Gedenkwaerdig Bedryf (1670)为中心

11:50-12:30 Jiang Yinghe 江滢河, Zhongshan University中山大学

Global Contacts of a Canton Port in the Qing Dynasty: A Discussion Centering on Export Painting/清代广州口岸的全球联系:以外销画为中心的讨论

Session 4. PORCELAIN AND THE APPLIED ARTS

第四场:瓷器与应用艺术

Introducer/主持人:Jiang Yinghe 江滢河

13:30-14:10 Willemijn van Noord 方若薇, University of Amsterdam阿姆斯特丹大学

China’s Character: Fascination with Chinese Script in the 17th-Century Netherlands/汉字:17世纪荷兰对中文写本的迷恋

14:10-14:50 Sun Jing 孙晶, Tsinghua University清华大学

Exotic Encounter between China and the West in the Seventeenth and Eighteenth Centuries: The Images of Western People in Chinese Eyes/17、18世纪的中西相遇:中国人眼中的西方人形象

Session 5. MEDICATION AND MEDICINE

第五场:药物与医学

Introducer/主持人:Dong Shaoxin 董少新

15:10-15:50 Anne Gerritsen, Leiden University & University of Warwick莱顿大学/华威大学

The Entangled Cultural History of Rhubarb: Bodies and Medicine between China and Europe, 1600-1900/大黄的交错文化史:中国与欧洲之间的身体与医学 (1600-1900)

15:50-16:30 Beatriz Puente-Ballesteros 白雅诗, University of Macao澳门大学

Translating A Chocolate Prescription for the Kangxi Emperor (r. 1662-1722):  Two Manchu Palace Memorials in Text and Context/为康熙帝翻译巧克力处方:文本与语境中的两份满语奏折

 

Friday 9 September 9月9日(周五)

Session 6. DIPLOMACY AND WARFARE

第六场:外交与战争

Introducer/主持人:Thijs Weststeijn

10:00-10:40 Joris van den Tol, Leiden University莱顿大学

Structuration in Asia: Chinese Petitions to the VOC on Formosa, 1624-1662/亚洲的结构化:台湾华人呈荷兰东印度公司的中文诉状

10:40-11:20 Chen Yufang 陈玉芳, Fudan Univeristy复旦大学

Court Jesuits’ Relational Network in Local Provinces: with Tomas Pereira as an Example/宫廷耶稣会士在地方省份中的关系网:以徐日昇为例

11:40-12:20 Tristan Mostert, Leiden University莱顿大学

Makassar, the Companies and the Rest: Intelligence, Diplomacy, Technological Exchange and War at a 17th-Century Cosmopolitan Trading Port/望加锡、公司及其他:一个17世纪国际贸易港的情报、外交、技术交流和战争

12:20-13:00 Cai Xiangyu 蔡香玉, Guangzhou University广州大学

The Origin of the Dutch Embassy to China in 1794/1794年荷兰大使出访中国的缘起

14:00-15:00 Roundtable discussion and Publication plans圆桌讨论及出版计划